This is a general question concerning letters resp. vowels: Why have words like כַּוָּנָה [kavana] ‘intention’ or כִּוּוּן [kivun] ‘direction’ a (first) Vav with a dot? Is that meant to be a Dagesh rather than a Shuruk? That would mean that someone who meets these words for the first time has to guess whether they are spelt Kauana or Kavana resp. Kiu'un or Kivun or Kiuvn?
In the first word it is a dagesh, in the second it is a dagesh in the first vav, and then a shuruk.
How can you tell? I believe shuruk can't come immediately after another vowel, so the preceding patach and chirik tell you it has to be a vav with dagesh. Then in כִּוּוּן the second one has to be a shuruk, because... a second vav with dagesh doesn't make sense in many ways.