They probably come from the same root word. I've now read something about it (in Hebrew, alas!). They say that the word חמץ (the food you get rid of before Passover) may be related to the word מחמצת (the word for sourdough). Both of the words, חמץ and מחמצת, appear in Exodus in the context of prohibition. And sourdough, as well as מחמצת which is related to חמץ, is called sourdough by its taste. So yes, חמוץ and חמץ seem to be related. (:
Also חמץ cheymetz means vinegar, so חמוץ can be a take on the acidity of vinegar.
Vinegar is חומץ, it's pronounced slightly differently - 'chometz'. חמץ, as was mentioned, is the food one gets rid of before passover.
Yes. Hametz (or chumetz) means, essentially, "fermented things". Anything that has been (intentionally?) soured or fermented could use the word, although on Passover only 5 grains when soaked/fermented in water for more than 18 minutes are prohibited.
I was wondering the same thing! I wonder if they come from the same root word?
Oh my gosh.. I forgot that צ and ץ are the same letter! Thanks for the reply!
I actually think it's easier to if you try to read 'ts', that'd give you a better idea of how the letter sounds
I'm so in trouble to ear the differrnce between ה and ח. Now i did it wrong by write המוץ instead חמוץ. I need to pratice
Looking at the eight meanings of "sour" listed in https://en.wiktionary.org/wiki/sour. I guess when you say "literal" you mean meanings 1 to 3. Yes, these are חמוץ. By non-literal you probably mean meaning 4. You /could/ say חמוץ in this sense, it's sometimes used and it will surely be understood; but I think it's used less than in English. Note though that the idiom "sour face" was borrowed literally into Hebrew, פרצוף חמוץ, and is used often.