"They wear necklaces."
Translation:הן עונדות שרשראות.
How can i get to the Tips and Notes from the mobile Android version of Duolingo?
Where are the Tips and Notes? Is it incorrect to use 'לובשות' as a general term for 'to wear'?
It's understood, and the best word to use if you can't think of the more specific term. But you're still better off using the appropriate word for each item of clothing if you can.
The tips and notes are found upon clicking the skill (you might have to scroll down a bit, depending on the size of your screen). And they're also accessible during lessons, on the top left corner (only on non-timed practices though, not timed ones).
Could anyone please explain why is there an "א" in the plural form of necklaces? Thank you very much. I saw here https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%A9%D7%A8%D7%A9%D7%A8%D7%AA that it is not a mistake, but I have no idea why.
That's a good question. The word is an exception: it seems like originally in the Bible its plural was regular - שרשרות. However, the more common declension nowadays is derived from its Aramaic form, שרשראות (similar to טבלה -> טבלאות or דוגמה -> דוגמאות).
Even-Shoshan lists both with the aleph and without as acceptable spellings. The two spellings are vocalized differently as well, so that they have slightly different pronunciations:
שַרְשְרוֹת vs. שַרְשְרָאוֹת.