1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Thank you all."

"Thank you all."

Překlad:Děkuji vám všem.

June 22, 2016

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/idejvit

Díky všem jen podle mě také správně. Díky


https://www.duolingo.com/profile/RadmilaKol

Nemůže být "díky vám všem" ?


https://www.duolingo.com/profile/slavista999

Zřejmě chybí množné číslo: "Děkujeme vám všem"


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nechybi. Vam to odmitalo?


https://www.duolingo.com/profile/slavista999

Přesně tak, označilo mi to jako chybnou odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

V systemu je uveden jako platny preklad. Pokud se opakuje prosim o screenshot, protoze jde o softwarove chybe.


https://www.duolingo.com/profile/Chatulov

A jak ten screenshot mám poslat? Nebo kam? Máte nějakou adresu?


https://www.duolingo.com/profile/Jakub968861

Děkuji všem ?


https://www.duolingo.com/profile/annanj

presne tak, jaka je zde chyba?


https://www.duolingo.com/profile/DankaEagle

Souhlasim. Proc nemuze byt dekuji vsem?


https://www.duolingo.com/profile/nacelnik01

Proč ne "Všem Vám děkuji."?


https://www.duolingo.com/profile/DendaHory

Odmita: dekuji vsem i dekuji vam vsem...


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

Proč je dle dua špatně: Všem vám děkuji. Určitě to není špatně v češtině.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Takova varianta je mezi uznavanymi jiz vice nez dva roky. Nicmene tam jsou tam hlaseni, ktera okamzite zelenaji na znameni, ze takova varianta existuje, takze lidem to ocividne tuto variantu z nejakeho duvodu neuznava, ale pritom ji ma a kdyz to hlaseni dorazi dozadu, tak ho zaradi mezi prijimana. Asi obetuji kozu nebo aspon kure. Treba se to tim opravi.


https://www.duolingo.com/profile/Chatulov

Nebere: Díky vám všem


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1622

To by bylo "Thanks to all of you."


https://www.duolingo.com/profile/JelenPolni

Všem děkuji???

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.