"Ma robe est sèche."

Перевод:Моё платье - сухое.

June 22, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

объясните, пожалуйста, откуда взялось sèche, если в уроке было только слово sec, которое переводилось и как сухой и как сухая.


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

sèche - для женского рода Ma robe est sèche (une robe - женского рода) sec - для мужского Mon pantalon est sec (un pantalon - мужского рода)

sec - переводится как сухое, сухой и сухая, потому что род слов в русском и французском не совпадает. Даже в этом предложении платье по-русски - среднего рода, а ma robe по-французски - женского рода.


https://www.duolingo.com/profile/karlson20

А где перевод?


https://www.duolingo.com/profile/CPOz3

А что такое sèche ?


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

sèche - для женского рода Ma robe est sèche (une robe - женского рода) sec - для мужского Mon pantalon est sec (un pantalon - мужского рода)

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.