- Forum >
- Topic: Hebrew >
- "אנחנו רוצות ארוחת ערב."
25 Comments
evgeny288989
598
Why not 'the dinner".? I read somewhere that breakfast, lunch, dinner allways with "the". Can anyone explain?
danny912421
795
I am sure he meant in Hebrew. And there are indeed several sentences where it says ארוחת הערב. It doesn't translate as "the dinner", because that sounds odd in English, but Hebrew uses this construct.
However, here it talks about dinner in general, not a specific one, so it's not definite.