1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Les parents sont gênés."

"Les parents sont gênés."

الترجمة:الوالدان هما محرجان.

June 23, 2016

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/Mahmoud706

لماذا :"الأولياء منزعجون" خاطئة؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

بالنسبة للصفة جيد
ولكن بالنسبة لكلمة الأولياء أظن أنها ليست صحيحة
في اللغة العربية الولي هو كل شخص يقوم ويتولّى شؤون شخص آخر
وأظن المفردة لها معاني عدة لا يمكن إيجاد معناها الدقيق بالفرنسية
وكلمة Les parents تعني بشكل دقيق الولدان/ الأبوان/الأقرباء
بغض النظر ان كان يمكن أن يكونوا أولياء


https://www.duolingo.com/profile/Mahmoud706

شكرا على التوضيح


https://www.duolingo.com/profile/xxoj6

الوالدان منزعجان لماذا غلط


https://www.duolingo.com/profile/THEPHILOMA

الوالدان محرجان، افضل من اضافة الضمير هما


https://www.duolingo.com/profile/ESRAAGEBRI

"الوالدان محرجان" أو "الوالدان يكونا محرجين" ليس "الوالدان يكونون محرجين" لأن الوالدان مثنى.

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.