"שרה אוהבת את אברהם."
Translation:Sarah loves Abraham.
50 CommentsThis discussion is locked.
So do you use את also if you wanted to say (Name) loves/likes any person or also direct object? Like I'm assuming you wouldn't use it to say Sarah loves cats, but if Sarah loves the cat, a specific cat, would it be את החתול? Or if Sarah loves the sweater or the coat? I'm probably running ahead of myself and this will be solidified later on in the course but just want to be sure I'm getting this. Guess it's obvious with objects, less so with names.
Great question! And a long story...
The biblican pronuciation probably stressed the last syllable. I believe also the pronuciation of the Jews who lived in the Arabic-speaking world. The Jews living in Europe, however, adopted pronuciation on the penultimate syllable (of all words, including proper biblical names).
Early in the revival of the Hebrew as a spoken Language, it was decided by the experts that pronunciation on the last syllable was correct, and Hebrew speakers obeyed - with most words. I'm not sure why, it didn't catch with private names. For decades and decades, everyone knew that ultimate stress was "right", and that's what was used in the radio etc. Also when talking about the biblical characters themselves people would use ultiamte stress.
But in day-to-day life, speaking about one another and people of our time, penultiamte was almost always used - even for people named with the biblican names! So while the biblical mother is riv-KA, my own real mother is RIV-ka.
This was not without exceptions. חנוך (the biblical Enoch, also happens to be my father's name) has been always pronounced with ultimate stress. Also some indviduals insisted on ultimate stress in their names, and this would be respected (דוד בן גוריון), though potentially preceived as weird.
Then in the last two-three decades the tables flipped again. Again I'm not sure why, parents began to pronounce their children names with the proper ultiamte stress, and again this is usually respected as the child grows. Though some ultimate-stress children at some point adopt penultimate stress with their friends. I even heard of opposite cases - people who were known in penultimate stress their whole lives, at some point start to adapt ultimate stress.
So today, you really can't tell. Suppose I get an email at work, "please welcome our new staff member Rachel (רחל) Ohayun". Then when I meat her face to face, one of my first questions will probably be "So do you say ra-CHEL or RA-chel"?