"You are a little girl."
Translation:Bạn là một bé gái.
To be honest, from what I've heard from my family, that 'một' isn't really needed. I've heard them say 'girl' (singular) countless times without the 'một', but maybe it's a formality thing.
yeah all looks formal many can go without all of the words in a conversation
According to google translate: "cô bé" means "kid, little girl", and "bé gái" means "Girls". I'm not sure if that is correct though and I'd be interested to know as well.
I think that "be gai" means "little girl," while "co bai" simply means "girl." Boy is "cau be," but I have not heard "co be" in Duolingo yet.
i think they are "little boy and a little girl, respectively, might be wrong...
My (day 2) guess for this was Bạn là bé gái. I missed the một Can someone tell me what một means? I'd be very grateful for the help.
I had the same result as you but It's the number one, or "a", as in this context I think
I had the same question. Just found out that it is the indefinite article, 'a' or 'an'.
I answered with người with the idea it would be a counter/classifier but was marked wrong. Should it have been accepted and if not, why not?