Translation:The wines are tasty.
22 CommentsThis discussion is locked.
I feel there is no need to use the plural of wine and beer in this situation. 'The wine is tasty' can indeed refer to a collection of wine. To me, it also seems like the most natural way to say this.
You would use it if you are in a wine tasting and you want to say that (all) the wines are tasty. Or if you're a waiter in a restaurant and someone asks you what's better - the wines or the beers.
Maybe it is implied that there are more than one kind of wine on the table?
Wouldn't the plural gender of ׳טעים׳ agree with that of ׳יין׳ ?
So it'd be ׳יינות טעימות׳?
if יין is masculine then why is the plural יינות and not something like יינים
Check a dictionary or wait for duolingo to correct you and then memorise it.
Greatfull for learning the pronounciation of this one! I didn' t know the vocal changed from ai to ei when making the word wine to wines!
Why is the singular "ta-eem" while the plural "te-imeem" ? Is there a way or rule to follow by which we can know how to change the pronounciation of letters once suffixes are added ?
Well, so far I've noticed many words that have and "a" sound change to an "e" sound when they're plural, and vice-versa... don't know if that's just a coincidence though
Please don’t write /i/ as <ee>, that is English-y and ambiguous and also looks just weird.
Yes, both are grammatically correct, but two different things:
The tasty wines - היינות הטעימים
The wines are tasty - היינות טעימים
Only the second one is correct here.