"יש לי רגל אחת קצרה יותר מהשנייה."

Translation:I have one leg shorter than the other.

June 23, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/kidsil

"I have one leg shorter than the other"

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/Afor4
  • 1387

I have a leg shorter than the other one

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/FranziscaG1

why not רגל אחד?

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/Hava_Dorit

Because רגל is irregular when it comes to forms. It's feminine with a masculine plural (רגליים). So is יד, ידיים. Feet and hands are both like that in Hebrew.

I hope this helps.

October 22, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.