"יש לי רגל אחת קצרה יותר מהשנייה."
Translation:I have one leg shorter than the other.
June 23, 2016
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Hava_Dorit
455
Because רגל is irregular when it comes to forms. It's feminine with a masculine plural (רגליים). So is יד, ידיים. Feet and hands are both like that in Hebrew.
I hope this helps.