"הילדהרואָה."

Translation:The girl sees.

2 years ago

25 Comments


https://www.duolingo.com/pauli_tics

The girl is seeing? - This was marked as incorrect.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ran6996
ran6996
  • 25
  • 17
  • 13
  • 13
  • 67

Should be correct..

1 year ago

https://www.duolingo.com/athelightz

same with me :\

1 year ago

https://www.duolingo.com/TobyBartels
TobyBartels
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

I agree, but you wouldn't want to mix up ‘The girl sees the boy.’ and ‘The girl is seeing the boy.’. Unlike with most verbs in English, there is a difference here (beyond the usual difference in aspect).

10 months ago

https://www.duolingo.com/GrzechooP
GrzechooP
  • 22
  • 12
  • 8
  • 124

that's English that developed some 'narrowed' meaning to the word 'seeing' - we are translating from Hebrew to English not vice versa therefore both answers (and a few more I can think of) should be correct.
And your objection applies to only one situation (relationship) not to general meaning. In that short phrase we have to translate there is no boy, man or another girl - or anybody else.

1 month ago

https://www.duolingo.com/Leighfy7
Leighfy7
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Is it just me, or does the ר sound like /v/ in this recording

2 years ago

https://www.duolingo.com/theodor470995

Resh is pronounced like a French r

2 years ago

https://www.duolingo.com/RaghibAlqazi

Semitic "r"-s should not sound like that.

1 year ago

https://www.duolingo.com/cardboardhouses

I agree. The pronunciation sounds iffy

2 years ago

https://www.duolingo.com/Andreafigoli90
Andreafigoli90
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3

Hi! How do you pronounce רואָה? Thanks

2 years ago

https://www.duolingo.com/Cymelo
Cymelo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 18
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 3
  • 1375

In a formal context you pronounce it as "Ro'a", with a glottal stop. However, usually it's pronounced "Roa", without any interruption between the two vowels.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Andreafigoli90
Andreafigoli90
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3

thanks!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Cymelo
Cymelo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 18
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 3
  • 1375

you're welcome :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlmogL
AlmogL
  • 25
  • 20
  • 10

Ro'a, there's a glottal stop there.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Andreafigoli90
Andreafigoli90
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3

thanks!

2 years ago

https://www.duolingo.com/balzac16

why not the child sees

1 year ago

https://www.duolingo.com/YardenFish

because the word "girl" is female word, and child isn't. they want you to get used to the idea of gender in the language..

1 year ago

https://www.duolingo.com/athelightz

The ו in רואה makes it present tense so the correct answers should be 'the girl sees' or 'the girl is seeing' but when I wrote the latter, it said I was incorrect and told me the first was right (which it still is). Can someone fix this, please? It might confuse some people who already know a bit of Hebrew and can give misinformation to people who are just starting out.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ran6996
ran6996
  • 25
  • 17
  • 13
  • 13
  • 67

You should report it. Both answers should be correct

1 year ago

https://www.duolingo.com/JorgeAlva0

Why does the aleph require a vowel sign, and how can you type it?

2 years ago

https://www.duolingo.com/YardenFish

the alph does not require a vowel sighn(Nikkud) if you know hebrew well. when you learn hebrew, you need this or else you can pronounce רואה as Ro'a, Ro'e Ro'i Ro'u and on and on. you can type it in word by add>sign>the vowel

2 years ago

https://www.duolingo.com/Joe_Joeboberson

in hebrew there are no vowels in the words, though a modern system was created wich added vowels, the vowels go under the letters so in a way you are reading up down left up down and so on. The aleph makes no sound and is a placeholder for vowel to be under it (just like the letter zain).

1 year ago

https://www.duolingo.com/TobyBartels
TobyBartels
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

(You mean Ain; Zain has a /z/ sound.)

10 months ago

https://www.duolingo.com/writeonbk

This can be an alternate translation of this sentence.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AbbyBieler

Fault in program

9 months ago
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.