Select translation of "word" excercises
I notice that on the "Select translation of "word"" exercises, the numbering goes the opposite direction from other languages. They show as 3, 2, 1, instead of 1, 2, 3.
This is confusing to those of us who use the keyboard to select the picture. When I press 1, I expect it to select the picture on the left, but instead it selects the one on the right, and vice versa. Is there any chance of this being changed?
There is no point to change it, because there is no mistake in this translation. ** In Hebrew, when you read a sentence or something, you read it from right to left, because both Arabic and Hebrew came from the Proto-Canaanite alphabet, which was written from right to left.
(Reason: One popular theory is that Hebrew is written from right to left because, in ancient times, when chiseling out words on a stone tablet, the engraver would hold the hammer in his stronger hand (usually the right hand) and the chisel in the left hand, making it much easier to write from right to left. )
I'm not saying that there's a mistake in the translation. The numbering isn't a translation. It just goes the opposite direction from every other language, and it isn't exactly intuitive either. 1 is to the left of 3, so you would expect that when you press 1 it would select something to the left of what you select when you press 3.
Yap. Don't expect it to select the picture on the left when you press 1 because Hebrew is... upside down (to make it much easier to think about it). When you press it, the computer knows that you're learning Hebrew because the picture has number 1 in it. Hope that was helpful! :)
It's just confusing, to say the least. I'm getting the hang of reading the other direction, but to have my keys do the exact opposite of what I expect.... :-)
I think you're going to have to get used to this, Tigs. As pointed out, Hebrew is written from right-to-left, and starting the numbering at the right and counting up towards the left is as logical for them as the opposite is for us. :)
But it's the things underneath that matters, not the parts you can pull off... A key still works normally if you pull those off. Hey, that's what I should do for an Azerty keyboard! :-D
Well, you could also rewire the mapping of the keys. There's a bunch of how-to's on the web, though I'd make sure to apply the new mapping only to the Hebrew keyboard settings. ;)
You can, actually. If I remember correct, key mapping should be specific to a keyboard-language-setup-type deal. I'm currently not going to be able to point you at any of the resources, but I'll be glad to do so at my earliest convenience sometime tomorrow.
I agree that might be a little bit confusing at start, but I also think, like people said here before, that having 3 2 1 from right to left might also give the student a better Hebrew atmosphere. In any case, AFAIK, such changes are out of the course moderators' scope. It will take Duo dev. team to make such a change, which means it is highly unlikely to happen.