Translation:Would you mind if they come as well?
I have reported this before but it still appears as wrong - I translated it as 'Would you mind if they came too' , using 'too' instead of 'as well'. This should surely be accepted as an alternative translation.
That sentence has been removed from the database, so the course team can no longer see it to edit it, I am afraid. Duolingo have yet to remove it from the system for some reason. It should have read:
Fasai ots gyda ti, tasen nhw'n dod hefyd? - Would you mind if they were to come too?