1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Air itu berubah menjadi angg…

"Air itu berubah menjadi anggur."

Terjemahan:The water turned into wine.

June 23, 2016

14 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Xaverius-

This sentece took from the bible. (John 2:9) when Jesus did a miracle by turned the water into wine.


https://www.duolingo.com/profile/Jelcya

Amin, itu ada di Alkitab


https://www.duolingo.com/profile/nettijen

Halelujah! God bless u ppl :D have a good day!


https://www.duolingo.com/profile/KHRLTAUFIQI

Salah. ? Apa perbedaan "grape" dan "wine"


https://www.duolingo.com/profile/BintangHarapan

Mungkin menurut saya 'grapes' lebih ditujukan untuk 'buah-buahan', sedangkan 'wine' lebih ke 'minuman' walaupun kedua-duanya hal yang sama (anggur). Mohon koreksi saya jika salah, ini hanya pendapat saya.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It's a reference to the Bible. So, as a saying, it's the water turned into wine (a miracle), not into grape. The second reason, is that makes no sense that water become grapes, it's more logic to have water turned into another liquid.

The context often determines the meaning and the choice of words.


https://www.duolingo.com/profile/devinsza

grape untuk buah, sedangkan wine untuk minuman beralkohol.


https://www.duolingo.com/profile/Bunga1900

I'm Muslim, but I respect..

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.