"Yo nunca digo que no."

Перевод:Я никогда не говорю нет.

June 23, 2016

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SuUs198604

А чем ртоичается hablo от digo

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 150

Hablar - это "говорить" в смысле "разговаривать". С кем-то, о чём-то, какое-то время, на каком-то языке, вообще иметь способность говорить.
Decir - это "говорить" в смысле "сказать". Сказать что-то кому-то, донести какую-то информацию, сказать один раз.

Немного подробнее:
https://www.duolingo.com/comment/19098284

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VladimirBr19

А зачем тут Que? Оно что-то замещает в предложении?

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Фигура речи такая.

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

а без que можно сказать?

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaBogoda

нельзя

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SkittUs

Я уже полностью прошёл навык "настоящее время 2" и только сейчас, на тренировке, я впервые увидел этот глагол. Почему мне раньше не показывали глагол decir?

July 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

потому что пришло его время :)
вот тут принципы подхода Дуо:
https://forum.duolingo.com/comment/13605072

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/duolingoHepCat

Почему «Я никогда не скажу, что нет.» неверно?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

По меньшей мере, не совпадает грамматическое время. У вас будущее, в испанском предложении — настоящее.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VladimirZoo8

А как тогда сказать: Я никогда не говорил, что нет.

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 150

Nunca he dicho que no.

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/abaiti

поправьте, должно принимать и такой вариант: никогда не говорю нет.

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/abaiti

спасибо

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/KaDVik

Правильно ли я понял, что глагол DECIR всегда употребляется, когда в предложении явно указано содержание сказанного - мы говорим об этой книге, он говорит, что не читал эту книгу ...., а глагол HABLAR, как тут уже сказали, - это просто способность говорить, т.е. конкретно о чём разговор - не указывается... В уроках были такие примеры - он едва разговаривает, я разговариваю по телефону со своей дочерью... Поправьте, если что-то не так понял.

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 150

Почти правильно.
Hablar - просто говорить (без дополнения) или говорить о чём-то.
Мы говорим (разговариваем) об этой книге - тут как раз не указано, что мы говорим, поэтому: Hablamos de este libro.

Decir - говорить что-то, нужно дополнение - что говорит, что сказал
Он говорит, что не читал эту книгу - тут да, указано, что он говорит об этой книге, поэтому: Dice que no ha leído este libro.

May 15, 2019
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.