1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "These books are different."

"These books are different."

Translation:הספרים האלה שונים.

June 23, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/i_want_to_know

why האלה and not האלו?


https://www.duolingo.com/profile/Cymelo
  • 2114

You can use both of them. "אלה" comes from biblical Hebrew, while "אלו" it's from Mishnaic Hebrew. In modern Hebrew "אלה" is more widely used.


https://www.duolingo.com/profile/i_want_to_know

Thank you for such a thorough answer!


https://www.duolingo.com/profile/marcocanel10

THANK YOU FOR THIS LOVELY EXPLANATION...HAVE A GREAT DAY


https://www.duolingo.com/profile/airelibre

Both mean the same thing. האלה is less formal, and more common.


https://www.duolingo.com/profile/i_want_to_know

Oh. Ok. Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/EdenGordon

they are both accepted, though, so it doesn't really matter. I guess האלו is more formal.


https://www.duolingo.com/profile/Callie40885

What about "הספרים האלה הם שונים"?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.