"After we eat, we run."

Fordítás:Miután eszünk, futunk.

January 31, 2014

33 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Adamyn0

Miután ettünk, futunk. Így lenne értelme magyarul, de "miután eszünk".. ezek az angolok :P


https://www.duolingo.com/profile/Robcsa

De az már múlt idő lenne azt meg még nem tudod ;)


https://www.duolingo.com/profile/Diri1

javították! Nekem már elfogadta!


https://www.duolingo.com/profile/fanto9000

Már elfogadja ezt a változatot is. Biztosan valaki beküldte.


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Lehet, hogy négy éve elfogadta, most nekem nem, pedig a valóban helyes fordítás: "Miután ettünk, futunk".


https://www.duolingo.com/profile/ffile

Na és ki az a bolond, aki evés után megy futni? :D


https://www.duolingo.com/profile/orshvezer

evés után szaladunk, miért nem jó? Szaladni, futni - egyforma a jelentése


https://www.duolingo.com/profile/JanosVirag

Szerintem azért, mert a futás egy sport tevékenység, a szaladás pedig olyan, mintha lekésnéd a buszt. Nem ugyanaz a kettő. De javítsatok ki, ha tévedek.


https://www.duolingo.com/profile/Peter_Toth

Jó, de az angolból nem derül ki, hogy a sportra gondolt! Lehet, hogy úgy értette, olyan lassan majszolták a reggelijüket, hogy szaladniuk kell, nehogy lekéssék a buszt. :) Nem pedig úgy, hogy egy kiadós vacsi után neki indulnak a félmaratonnak. Belegondolva, az első életszerűbb. :)


https://www.duolingo.com/profile/nagynenora

nekem elfogadta ezt: "evés után futunk" és szerintem magyarul mindenki így mondaná


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Pont ezt akartam írni én is, csak gondoltam megnézem, hátha valaki már leírta. És lőn... :D Bizony, magyarul így a leghelyesebb!


https://www.duolingo.com/profile/orhidea13

Az miért nem jó, hogy mi evés után futunk?


https://www.duolingo.com/profile/Szanto1

"Evés után futunk." Egyszrű, érthető, magyaros.


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

"Eszünk utána futunk" ebben hol a hiba, mert a program nem fogadja el jó fordításnak


https://www.duolingo.com/profile/Martybet

Not a good idea!


https://www.duolingo.com/profile/zszsika

Miután eszünk mi futunk. Ez miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Adamyn0

Mert a magyar nem teszi ki a személyes névmást ilyen esetben, mivel a mondatban 2 olyan ige is van ami egyértelműen utal az alanyra, vagyis ránk. Nem kell még harmadszor is hangsúlyozni. A magyar egy logikus nyelv, semmi szükség ismételgetésre. Ha azt mondanám, hogy én futunk vagy te futunk annak mi értelme van? Semmi... egyértelmű, hogy MI futunk, ti nem futunk meg ők se futunk...


https://www.duolingo.com/profile/ducsaisandor

@dmPretz: jogos amit mondasz, csak a progi ebben nem következetes. Van olyan, ahol - érvelésed ellenében - kéri. De ez legyen a legnagyobb probléma az app-al! ;-)


https://www.duolingo.com/profile/KlaraEgri

Sajnos a következetesség magyarban és angolban is sokszor felfedezhető, de ha ráhangolódok, akkor elég jó hibaszázalékkal sikerülnek a feladatok. De ezzel együtt nagyon nagyra értékelem az app-ot!!


https://www.duolingo.com/profile/szilbog

Be kell jelenteni, amiről úgy érzitek, hogy jó válasz. Nem biztos, hogy a példamondat alkotóinak eszébe jut minden helyes magyar megoldás, hisz sokszor van belőle bőven. Bővíteni kell a készletet a "válaszomat el kellene fogadni" mező bepipálásával.


https://www.duolingo.com/profile/kaci80

Szerintem a masodik reszt mar jovo idoben kellene irni,azaz miutan eszunk futni fogunk, mivel az egyik cselekves megelozi a masikat.


https://www.duolingo.com/profile/fantai

a két ajánlott fordítás ellentétes időt határoz meg


https://www.duolingo.com/profile/KornlSzakc

"Eszunk utan futunk" szerintem ez nem ertelmes, felajanlotta, mint masik lehetoseg


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

A fordításomat elfogadta a program ("Étkezés után futunk") de persze meg kell jegyeznem, hogy a cselekvések ilyen sorrendje tök egészségtelen.


https://www.duolingo.com/profile/zsenibabi66

"eszünk után futunk" Ilyen marhaságot magyar ember nem mond! Tehát nem értem miért jó ez fordításnak!


https://www.duolingo.com/profile/Hitetlen1980

Én azt írtam, hogy étkezés után megyünk futni, sajnos ezt sem fogadta el, pedig nyelvtanilag helyes


https://www.duolingo.com/profile/Hogyishijjaak

Ez nem életszerű. Hacsak nem akar az ember egy jót hányni.


https://www.duolingo.com/profile/szabodenes3

"Evés után futunk" elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/Vendel99

Evés után futottunk. Miert nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Tams467327

Evés után futunk.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.