"אם זה חשוב לפרט, זה חשוב גם לנו."

Translation:If it is important to the individual, it is also important to us.

June 23, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/gu93

"Important to" is a little different from "Important for" and they can't always be used interchangeably. I think it would be better to use "important to" in general and for sentences like this, while "important for" requires a cause. For example, studying is important for me to succeed. What do you think?

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/BurleighBl

There is a reason why something is important for someone, but that reason (clause) is not required. One doesn't have to say why something is important for him/her.

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/JudithMett2

I also don't see why 'this' and 'it' can't be interchangeable here and marked as correct.

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/mkincaid234

wonder why this is marked wrong... If this is important to the individual, it is important also to us

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/BurleighBl

report it. Moving the "also" might sound more natural, but I think your way is acceptable.

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/arijun

The לנו at the end of the recording is cut off for me so it sounds like לה. Makes it annoying for the "type what you hear" type problems.

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/Janis559500

I can hear the "nu" at the end, so maybe they fixed it since you posted your comment.

February 12, 2019
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.