You should try it if you get a chance. Not at all gross, quite sweet and warming.
In South Brazil we have "quentão". It is mulled wine with cinnamon, clove or another spices, you should try it :)
In Germany we drink Glühwein during winter. It's a thing that mustn't be missing in Christmas time.
Try Japanese Saki. It's a wine best served warm, and it is really תעים מאוד.
Is חם usually used for 'hot' or 'warm'? It accepted 'hot wine' but gave another translation of warm.
Let's try again since there is no edit function... Is it chamaim or chamim?
/khamim/. Yes, this is confusing because it's both the singular diminutive of חם (a bit hot, or warm) and the plural for חם (hot). So, since מים is plural and תה is singular:
hot tea - תה חם
warm tea - תה חמים
hot water - מים חמים
warm water - מים חמימים
But in many contexts חם is used when English uses "warm". You use the diminutive חמים only when you want to stress that it's not hot. If you just want to stress that it's not cold (e.g. wine)
I don't know about Israel, but the French sometimes drink this in winter. Then again, they're French.
Alcohol is one of God's gifts to humankind. It is appreciated during every Jewish festival except Yom Kippur. Get over it.