All useful Polish Duo discussions in one post!
Hi! Recently I thought, that there are so many questions that keep repeating, which could be avoided at least in some part if people had easier access to some great, helpful discussions where many things have already been thoroughly discussed. So I decided to go through all (I hope) topics, and make a list of such topics, so all of it could be in one place. There is some wonderful stuff here that I haven’t seen before simply because it’s several months old and it got lost in a pile of newer posts. I don't have enough time to check every discussion thoroughly, so I can't assess how helpful every one of those is, and the links used in some of them are bound to repeat themselves. Still I hope you will find this little list helpful. If you find something else that you think should be added to this list, please don’t hesitate to comment.
CRÈME DE LA CRÈME (VERY SUBJECTIVE CHOICE):
CLOZEMASTER ARTICLES BY ALUKASIAK
ALPHABET AND PRONUNCIATION:
OTHER GRAMMATICAL ISSUES:
DIFFERENCES BETWEEN WORDS:
You mean the speech recognition? As far as I know, this is only up to the company itself and there's nothing the course developers can do about it.
I know I am late but why is the Polish Ball's flag upside down? Wouldn't that be Indonesian Ball, I see this everywhere online and it's weird haha
Just the way it is. It's one of the conventions of Polandball to draw Poland upside-down.
Dziękuję bardzo! By the way: Is there a plan to fill up the course with more explanations? Actually only the first section has some grammatical explanations. It would be very useful if all sections would have such explanations, I think.
There is a plan to fill the new Tree 2.0 with explanations. We cannot spend hours of our time on Tips & Notes that will soon become obsolete as we are developing a totally new, better tree that will be different in so many aspects. That is also one of the reasons this post was created, to help finding explanations in a different way.
Hi Jellei, nice to read. I suspect I would be through the actual tree and working more with other material then, but I am sure, this would be helpful for all others. So far I saw these explanations only in the English-Polish tree and found this additional informations and explanations about the main points of every step very useful.
Will be some explanations, why the tree will be renewed? Are there any informations about this? Will only the English-Polish tree be renewed or also other languages?
Thank you! So happy that I stumbled upon this thread. I can't wait for Tree 2.0 to appear! Would there be anything that we can get our hands on right now already? E. g. , as beta testers? I would already be super happy with access to only a fragment of the tree!
This is probably the most important topic ever done for Polish learners. I salute you!
Thank you! I really appreciate everything you've done here. It's helped me so much!!
I don't suppose for the "difference between words" section you could explain lubić and podobać się ( and word order... I never know whether to put mi się before of after podoba)
Excellent work brother! This will definitely help us a lot! Thank You Very Much )))
What a wealth of material! I keep this page on a separate tab to return to it every time I have a question while learning Polish (from English). You are my hero!
Wow, this list looks like it took a long time to put together. Thank you!
Omg!!! You are definitely the Polish expert! Thank you so much for contributing to the community.
Jellei: I'm going to Krakow Poland for 2 months starting In April. I will be attending yoga classes as a way to meet Poles. I was hoping you or someone else could provide basic instructions in Polish to help me understand the poses/exercise instructions. I've been practicing Polish on Duolingo and have a basic understanding of Polish, reached 28% proficiency on Duolingo scale but woefully inadequate for living there and for the class. it will be fun to see what instructions if any, could be provided
i really appreciate the time that you spend to explain and share all these informations , thank you so sooooo much ! , niech cię Bóg błogosławi :)
Thankyou this is very helpful. I love the Polish music part because learing the culture of a country is just as good as learning the language of a country.
Czy to jednak poprawne, jeśli mówię "to jest odpowieścią"? Dlaczego tak, dlaczego nie?
Firstly, "odpowieścią" is not a word, so the question is whether you meant "opowieścią" (a story) or "odpowiedzią" (an answer)...
I can imagine "To jest odpowiedzią" to work in a limited context ("to" would have to refer to something very specific and known, like "this article that you just started reading is an answer to...", but mostly that would be wrong.
Bravo!! This is so important for everyone who wants to learn Polish. Thank mate :)
Thank you for this excellent resource, bookmarked and added to my home screen!