- Forum >
- Argomento: French >
- "Désolé, nous sommes trop occ…
"Désolé, nous sommes trop occupés la semaine prochaine."
Traduzione:Spiacente, noi siamo troppo occupati la settimana prossima.
June 23, 2016
13 commenti
CreMark
1299
A mio modesto parere, come traduzione di 'désolé' dovrebbe essere accettato anche 'desolato' e 'mi dispiace'
CreMark
1299
magari colui che sta parlando dice di essere desolato lui per conto di tutto il gruppo :-)
IlarioBono
956
Spiacente siamo troppo occupati settimana prossima è la forma più essenziale e altrettanto valida
Nanda516830
716
"Mi dispiace" in italiano è sinonimo di "spiacente"e dovrebbe essere accettata come traduzione corretta .