"It" is also a valid meaning of אותו, as in "I want it".
My answer was marked wrong when I answered "I want it"; can anyone explain my mistake to me, please?
I agree with you.
I did the same thing. I think we're right.
Does רוצה have the sexual meaning it does in English? When you say "I want him" it is usually implied that you want him sexually.
Not necessarily, "he" can also refer to an animal. But to answer your question, I never heard it used in a sexual way, although I moved out of israel at a young age, so that might be the reason I never heard it.
can be translated as "this one", which usually refers to a specific
It could also mean that one wants another to be on his football team.
So אותו is "he" and אותן is "they"
Yes. אותן is the female form of "they".
Aren't these direct object pronouns, so it would be "him" and "them" rather than "he" and "they"?
They is "אותם" unless it's a specific group of women or a feminine subject.
Is there a way to type vowels? I was given a typo on רוצה because i didnt put vowels on צ.
If you're using Android you can hold down ס to get ֶ so צ>hold צֶ<ס
Is רוצה masculine or feminine?
Depends on how you read it.
Rotze = masculine
Rotza = feminine