"I am sorry, but you are not old enough for this."
Translation:סליחה, אבל אתם לא מבוגרים מספיק בשביל זה.
Why is '...אבל אתם לא מבוגרות...' also right? אתם is masculine, but מבוגרות is female. Why is that right together?
hello what's going on with this post? either we need an explanation as to why you would use masculine you with a feminine verb or you need to fix this answer
Most people who help here (maybe all) are doing this in their free time voluntarily. If you ask a question, have some patience, or use other sources in the meantime.
Now what is your question exactly?