"Andreia caminha na praia."

Traducción:Andreia camina en la playa.

June 23, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LazyDog4444

Según tengo entendido los nombres no se traducen. Eso me dijo mi profesor de ingles una vez, que si bien existían equivalentes de los nombres en distintos idiomas, no era algo que se debía traducir. Ej: Mi nombre es Ricardo, Meu nome é Ricardo, My name is Ricardo.

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gabriela458237

Andreia? Significa Andrés? Porque me lo marca en andino? Es una palabra que debo aprender?

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ramonzjs

Andreia es el femenino de Andrés en portugués brasileño.

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Andreia=Andrea?

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ramonzjs

Así es. Hay las dos formas.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Cual y cual?

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MatiScasso

Andreia es Andrés y también es Andrea.

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/manuelhuarcaya

solo una oración a traducir lo demás eran imágenes

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bryancarri289078

La playa camina en andrea

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bryancarri289078

Olo

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bryancarri289078

en el bosque del moco rl moco se perdio

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hugo-Loup

¿Se puede decir "Andreia anda en la playa"?

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/edwinrivas68

tienen que poner el nombre excato de andrea

December 23, 2017
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.