"Their glasses are not beautiful."
Translation:המשקפיים שלהם לא יפים.
This sentence is not clear whether it is asking about drinking glasses or eyeglasses
shouldn't "המשקפיים שלהן לא יפים" be incorrect? Shouldn't it instead be "המשקפיים שלהן לא יפות"?
The word יפים is referring to the glasses משקפיים which is masculine regardless of whether women or men are wearing them.
When is it plural or singular for משקפיים , )how do you know which the choose) when they have that special grouping of, משקפי שמש for sunglasses