Please don't generalize. While this mistake is common, many people consider this to be an incorrect manner of speaking, and even get irritated when they hear this mistake being made. A learner should know the difference and make an effort to use the correct word.
Thanks for telling me! A family member who mentioned this left Israel when they were very little so they probably didn't pick up all the correct grammar as an 8 year old. (I was hoping for an adult Hebrew speaker to reply, thanks!)
It's not the same. It's a common mistake, but not a slang.
The word for "you guys" would be
חבר'ה - chev're
It's used the same as "You guys". It's supposed to be referred to males, but is also used for females as a slang. That's a really common way of speaking.
I don't know why this was downvoted, it seems like a reasonable question. I think the basic reason is that there is no word for "all" in the Hebrew. The words אתן and אתם mean "you (plural)", but not "all of you". I know some variants of American English would use "you all / y'all" in this context, but "Y'all are men" is not the same meaning as "You are all men."
I translated it as "You are men and you are women." I didn't write in the comma between the clauses, and the translation was marked 'wrong.' The punctuation was wrong, but the translation was correct, נכון?
Contrary. Duolingo disregards punctuation as a rule.
You are marked wrong for adding a word. "and"
Do nouns have the same plural endings for masculine and feminine, but verbs have different plural masculine and feminine endings? For instance, the nouns "men" and "women" have the same plural ending, but for the verb "see," the masculine and feminine plural endings are different. Is this always the case? Thank you!
Usually the plural masculine ending is ים and the plural feminine ending is ות. There are some exceptions to that rule, as you've noticed - נשים is feminine. But that's not the case mostly
I noticed that the vowels changed in gever as being put in plural from gever to gvarim. Is it usual for words to change the vowels when in plural. I mean is there a rule?
Yes, there are rules by structure. Not all change, but it is not uncommon.
This one - XeXeX - changes in plural to XXaXim
aten nasheem is fem plural but appears to be masculine plural because of the ending. Why isn't it אתן נשות