"The bad man fell into the water and drowned."

Translation:הגבר הרע נפל במים וטבע.

June 24, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/AnerStroz91

האיש הרע נפל לתוך המים וטבע should be acceptable

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

Yes. Also, I would never say נפל במים in the sense of "fell into the water", I would say נפל למים. But possibly this is a matter of different linguistic communities, maybe someone else would comment on that.

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/cyanivde

I agree

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/sofa4ka

I put the same thing and was rejected. נפל במים is wrong so I have reported it. They also need to accept איש.

June 27, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.