"A short road."
42 CommentsThis discussion is locked.
That's the correct answer in the multiple choice question I got.
What's the difference between "רחוב" and "דרך"? WIktionary says that רחוב means "street". Based on the English, I would guess that means that a רחוב is a kind of דרך that is paved, inside a town or city and has cars on it. In contrast, some דרך are made of dirt, are in the country, or are for foot traffic only. Is this about right?
I was told that קצר meant narrow. Like in "kol haolam kulo, gesher tsar meod". Makes sense that it means a very narrow road. Any comments on this?