Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私はあなたにその本をあげるつもりです。"

訳:I will give you the book.

2年前

2コメント


https://www.duolingo.com/ayaka957957

give the book to you も正解になりましたが、どちらが正しいのですか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1565

どちらも正しいです。

間接目的語(動作の受け手)と、直接目的語(動作の対象)の2つを取り得る動詞Xの場合、間接目的語をA、直接目的語をBとして、X A B の語順をとりますが、一般にこれは X B to A と書き換えることができます。よって give you the book, give the book to you のいずれも正解です。

2年前