I've just started learning Czech and the knowledge of one seems to be helping rather than interfering with the other's :)
yeah I also think learning a similar language is very helpful, I don't really get why so many people say it will confuse you
Well, in terms of French/Spanish it helps but in terms of Spanish/Portuguese, it's a mixed bag. Sometimes it helps sometimes I get confused. Welsh/Irish and spectacularly similar but I remember Irish vocabulary more easily because of similarities to Welsh but there tends to be no confusion ans they are not as similar as the other languages I mentioned.
Could I say w styczniu kupuje nowy ubrania? for I buy new clothes in January?
Dziękuję bardzo! I have a hard time with adjectives in plural! this helped :)
I have to think of the river from the underworld one had to cross when leaving the world of the living, according to the Romans.
Styczniu_ The river Styx; ( Styx was also a musicband in the '80s.)
So, ubrania is neutral and it is not declinated? I mean, neuter is Acc=Nom?
"ubrania" is plural (singular "ubranie" is neuter and it also rather translates to "clothes", but it refers to one set of clothes), and as this is 'not masculine-personal plural', Nominative and Accusative are identical.