"המלך רואֶה יונה."
Translation:The king sees a dove.
31 CommentsThis discussion is locked.
I have played this sound bit a lot, the voice actor doesn't pronounce the r sound at all! According to what I read, historically, the r sound in Hebrew was supposed to be a trilled R like in Spanish but it ended up being like R in French or German. I am familiar with French and German and their R's... What we have here is total omission!
What I hear is Amelekh oe yonah!
Like in the fable or story where the king parades naked with his exquisite garments....and everyone has to agree that exist or else... I will imagine that there is an R sound but I really know that in this sentence: there ISN'T one! Lol. ;)
You're not supposed to try to type nikkud. We have a bit of a problem whereby on listening exercises it tells you that you're only "almost correct" if you don't include nikkud. We hope Duolingo can find a solution to this, but as long you get the rest of the letters right it should still give you an "almost correct" and not mark you wrong.