"Ela não é a minha irmã mas sim a minha mãe."

Tradução:Ella no es mi hermana sino mi madre.

2 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/LusCarvalh13

"Ella no es my hermana, pero si mi madre" - essa frase está errada?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/KevinCold138

Exatamente como eu coloquei, conhecia o termo "sino" mas "pero" é "mas" e "sí" é "sim", não deveria constar como errado.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/YasmimSant25561

Ta certa

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Anne709634

Não, mas sino também cabe a frase

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/LeandraLim19

Ela não é a minha irmã, más sim a minha mãe. Não pega bem kkk

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/isaloka4

Verdade pois pero é mas mesma coisa do qie sino

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/mocho80075
mocho80075
  • 23
  • 21
  • 17
  • 13
  • 2
  • 5

sempre que temos duas orações em que a segunda nega a primeira usamos sino.

6 dias atrás

https://www.duolingo.com/DANDARAPRADO1

ELLA NO ES MI HERMANA, ES MI MADRE, PORQUE ESTÁ ERRADO???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoCos580015

"Ella no es mi hermana sino mi madre."

Alguém pode me explicar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KaiqueHors

"sino" sendo utilizado como "mas sim"

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jonathan83882

Tbm queroa entender porque o meu deu errado

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/DboraCarol337557

Acertei no chute rsrs "sino" como se fosse a junção de (mas sim a)... eu acho

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Angelica371254

Yo no entiendo.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Anne709634

Sino pode ser usado como "...mas sim...", porém usar Pero si, no caso "...mas sim...", também está correto e é utilizado frequentemente.

1 mês atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.