Similarly, in English you can speak about, for example, several people's faces. In Hebrew one person's one and only face is in plural form, הפנים שלו יפים. The word פן in the singular form does exist, it's not very frequent and means "aspect". But one's face is a plural. שמים, מים don't have a singular form.
It was used in England in Victorian era and earlier more frequently but it's still used today for spas/mineral water bathing. "Taking of the waters." Big thing for upscale women of a nervous disposition.... Or most things... medicine wasn't very advanced. Corsets were tight... Etc etc.
the singular of פנים is פן, true you wouldn't use this word to describe a face (organ), but פן is the 'face'-of something. that is why you would say פניה or פניו to describe her/his face and not פנימיה or פנימיו.
also while חיים can mean life (and then it is uncountable) it comes from the word חיים (plural living) which have singular form - חי (I'm living, we are living - אני חי, אנו חיים)
Well, אַוָּז gander is the male animal, אַוָּזָה goose is the female animal. In a collective sense English uses the form goose, but Hebrew the form אַוָּז. The same with Syriac ܘܰܙܰܐ and ܘܰܙܬܰܐ. So if you follow Berakhot 57a:10 הָרוֹאֶה אַוָּוז בַּחֲלוֹם — יְצַפֶּה לְחׇכְמָה he who sees a gander in (his) dream, may hope for wisdom, a female goose in your dream may do the same for your wisdom as well.
Well, Syriac is a keyboard you can add easily in Windows, in the same way as Hebrew (unlike e.g. Coptic which I had to edit by myself). Which dialect of Aramaic do you want to learn? It is best to start with one dialect or epoch and fan out later. Good starting points are Biblical Aramaic in order to read Daniel or the targumin, Jewish Babylonian Aramaic in order to study the talmud or Syriac, if you are more interested in the Christian Church of the East.