A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The case"

Fordítás:Az ügy

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Qesmat

Már megint a szinonimák felismerésének hiánya, eset-ügy.

4 éve

https://www.duolingo.com/Kenermester1

azóta már meg van oldva moldva erdély MIVAN?!

2 éve

https://www.duolingo.com/kovi20

A tok ez volt a megoldas ????

2 éve

https://www.duolingo.com/Kenermester1

a tok -ot is elfogadja : D

2 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Közkívánatra mindent.

2 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 18
  • 619

de legalább nem tokkal, vonóval. :)

1 éve

https://www.duolingo.com/Kistaki73

Az egyik előző feladatban helyzetnek fordította, én ügynek. Nem fogadta el. Most direkt helyzetet írtam, most az ügy lett volna jó. Agyrém! Sokszor a szövegkörnyezet dönti el a fordítást, csak egy szót megadni fordítani baromság.

4 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

A hangfelvételen téveszthető a "keys" - kéjsz-szel (= kulcsok).

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1644

Nem gond, csak meg kell jegyezni, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/Pocsai2

Tok a feje lágya!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/Pocsai2

Mi az hogy TOK????

2 éve

https://www.duolingo.com/Revand
Revand
  • 22
  • 30

nekem tokot akar elfogadtatni

2 éve

https://www.duolingo.com/Katica258847

P

1 éve