Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/prevert13

padronanza lingua

come viene calcolata la percentuale di padronanza della lingua? ho notato che se faccio le lezioni una per una, la percentuale cresce; se invece proseguo facendo l'esame per saltare le lezioni (come faccio di solito) la percentuale non cresce o cresce meno. Che senso ha? se supero gli esami vuol dire che ho la padronanza.... grazie per eventuali spiegazioni

2 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Feliksia89

Premetto col dirti scusa per lo sfogo ma non è la prima volta che vedo questo tipo di domanda: ma perché cavolo guardate questa benedetta percentuale?! è solo un dato aprossimativo, un dato nullo che non conta niente (E DICO NIENTE) sul tuo studio.

Prendo l'esempio che feci tempo addietro quando provai a fare l'albero opposto inglese (cioè l'italiano per inglesi) tutto per dimostrarti che quel numero, non serve a nulla: feci solo qualche sezione e dopo averle finite duolingo mi disse: "hai una fluenza del 6%".....ecco, dimmi tu a che serve quel numero?!?! Duolingo, sono italianaaaaaaaaa!!!

Questo per dirti che quel dato non è nulla di fatto, la cosa che conta di più è studiare con tutta la tranquillità possibile, facendo e rifacendo le sezioni per consolidare ciò che stai studiando o hai studiato (e non come fanno molti che fanno tutto di fretta e furia per farsi vedere). Qui molte persone prendono troppo sul serio queste cose facendole passare per una gara e dimenticando il vero scopo di duolingo: imparare una lingua e MAI (dico MAI) andare di fretta.

è sempre facile dire "ah, mai io parlo xxx lingua" ma voglio proprio vedere se tu persona (non te prevert13 , ma parlo in generale) sai veramente quella lingua, dopo aver finito l'albero in due settimane (c'è anche gente che lo finisce prima, ovviamente sempre per farsi vedere).

Per padronaggiare una lingua ci vogliono ANNI, lo sappiamo tutti (sennò saremmo tutti poliglotti xD) e non qualche alberello di duolingo; quello purtroppo non basta e non basterà mai.

Fidati, continua a studiare e non guardare nessun tipo di numero. La costanza è la miglior chiave per arrivare alla fluenza.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/_Loris_
_Loris_
  • 25
  • 19
  • 1125

Feliksia....quanta saggezza! Condivido le tue considerazioni...in particolare quelle relative alla costanza: l'applicazione quotidiana è foriera di mille successi!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Feliksia89

E lei ne è un chiaro esempio e l'ammiro (e poi dal nick vedo che ha una certa età abbastanza matura dove molti non hanno nemmeno la pazienza o la voglia di provare) tanto di cappello :o !

Molte persone purtroppo sbagliano su questo, pensano che saltando qualche giorno si possa sgarrare perché è solo un allenamento di mente...ma purtroppo si sbagliano: il cervello è come un muscolo che deve essere in costante allenamento; un po' come la corsa, tutti i giorni e partendo piano camminando, ma poi col tempo si potrà aumentare sia il percorso che la velocità....stessa cosa con la lingua (ovviamente andando con i propri tempi, non che bisogna imparare 10000 parole in due mesi xD). Non si può fare la lezione/ sezione di oggi? Fa niente, ma si fa un ripasso o si legge qualcosa in quella lingua ma MAI smettere.

Una mia esperienza fu quando provai 2 anni fa a studiare per conto mio lo spagnolo.Purtroppo non trovai un partner per uno scambio di lingua....quindi,che feci? Tralascai lo spagnolo ed iniziai il francese sapendo che avevo un amica su cui contare....SBAGLIATISSIMO! Facendo così iniziai in poche settimane a dimenticare quasi tutto ciò che sapevo dello spagnolo rimpiazzato dal francese.Questo è un chiaro esempio che se non ti tieni in allenamento, il cervello rimpiazzerà velocemente le notizie vecchie con quelle più fresche. Infatti ora ho iniziato di nuovo lo spagnolo, con la differenza che col francese sono già ad un buon livello e difficilmente confonderò certe parole con le altre e che poi, tengo entrambe le lingue sott'occhio. Non fa niente se confondo una parola con l'altra, col tempo prima o poi riuscirò a distanziarle per bene ;).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/_Loris_
_Loris_
  • 25
  • 19
  • 1125

Feliksia....se mi dai del "lei" non vale!!!!....non ho nemmeno il doppio dei tuoi anni :-))). Apprezzo il tuo "sintetico" commento che denota lucidità e chiarezza di intenti : complimenti! Ammiro sinceramente ogni sorta di "curiosità positiva"...specie se sublima in approfondimento e studio vero e proprio. Studiare è il mio hobby: da sempre sono affamato di conoscenza. Il mese prossimo iniziò un master...tanto per non farmi mancare niente tra famiglia, lavoro e...duolingo! ...nihil dies sine linea... Ah...io sono Loris Maria ( non ti azzardare a chiamarmi Maria!)...buon sabato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Feliksia89

Ahahah , allora le do del tu, va bene xD? (tsz, sti nick ingannatori! Oppure siete voi che volete camuffare l'età xD?).

Fai un master? Allora buona fortuna! Tempo fa mentre cercavo dei materiali in lingua mi sono imbattuta in questo sito, magari ti potrebbe essere d'aiuto:

http://trucchilondra.com/preparare-first-certificate-exam-fce/

l'advanced grammar in use sembra proprio uno dei più gettonati (non posso che dargli ragione, ne avevo uno simile ma era l'essential grammar in use per italiani, però mi sa che è finito fuori catalogo perché è abbastanza vecchiotto).

Ahahah, tranquillo, vada per Loris xD.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/prevert13

Capisco. Avevo capito che fosse un indicatore di conoscenza per me, per regolarmi su quanto padroneggio e quanto devo ancora studiare. Figuriamoci che ho dovuto guardare in google cos'è linkedin....ho bisogno di ripassare il francese perché devo aiutare mio figlio sedicenne che non ne sa una parola ma che dal liceo classico (in lingua tedesca) vuole a settembre passare al liceo linguistico (in lingua italiana) dove i ragazzi hanno già avuto due anni francese come materia principale. Naturalmente ho fatto di tutto per dissuaderlo, però non ci sono riuscita. Dovrà provare e decidere lui (per fortuna può tornare nella scuola da cui proviene). Mio figlio parla molto bene l'italiano, ma è la prima volta che studia delle materie a scuola partendo dall'italiano e non dal tedesco. Siamo sudtirolesi bilingui, il motivo è questo. Però è bravo e si impegna quindi ho deciso di aiutarlo. Per aiutare i miei figli mi è già capitato di tutto. Mi sono anche trovata a dover tradurre il latino in tedesco per un altro figlio, dopo averlo studiato dall'italiano. Alla sera avevo mal di testa. Spero tanto che questi sforzi mi aiutino a tener allenato il cervello! Mi sembra un corso fatto bene. Naturalmente non si può pretendere la perfezione...però essendo gratis e senza pubblicità è una bella cosa. preferirei solo poter rispondere a voce senza dover scrivere anche in italiano. Ho fatto anche la versione in tedesco e le frasi da scrivere per tradurre sono ancora più lunghe...dovrò fare anche un corso per scrivere con dieci dita.. Graie per la risposta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Feliksia89

Ahahah povera te allora: tradurre in più lingue può essere veramente stancante @-@.

Duolingo a mio parere è un buonissimo punto di partenza, però solo con quello non si va avanti, ci vuole altro materiale. Ti posso consigliare un corso di lingua (c'è anche in tedesco, non solo in italiano) io l'ho usato per francese, tedesco, inglese, svedese, spagnolo e giapponese e li trovo veramente buoni (consiglierei anche di associarli poi con un libro di grammatica più avanti anche se nel caso del francese può benissimo evitarlo visto che suo figlio sa già l'italiano e come sai anche tu, entrambe le lingue sono molto simili) specialmente poi se suo figlio è una persona non incline alla grammatica e preferisce studiare con semplicità allora glielo consiglio. Qua c'è il sito in tedesco nel caso vuoi vedere come funziona:

http://www.assimilwelt.com/startseite/franz%C3%B6sisch/

E la lezione demo: http://www.assimilwelt.com/startseite/franz%C3%B6sisch/franz%C3%B6sisch-kurs-anh%C3%B6ren-und-anschauen-beispiellektionen/

Nel caso poi decidi di acquistarlo, puoi anche benissimo prendere solo il libro risparmiando un po' di soldi perché l'audio si trova benissimo su internet ( nel caso non lo trovi posso darti una mano io ;) ).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/prevert13

grazie mille!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Feliksia89

Prego ♥~.

2 anni fa