"I eat rice even though I do not like it."

Fordítás:Rizst eszem, noha nem szeretem.

4 éve

26 hozzászólás


https://www.duolingo.com/PocakHorpasz

Rizst eszem, annak ellenére, hogy nem szeretem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

Szóval az alábbiak szerint is ez a legpontosabb és legstílusosabb válasz. :)

2 éve

https://www.duolingo.com/satsuma
satsuma
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2

Rizst eszem, bár nem szeretem

4 éve

https://www.duolingo.com/lilloka06

Rizst eszem még akkor is ha nem szeretem.

4 éve

https://www.duolingo.com/hun.uk

"Eszem/eszek rizst, noha nem szeretem." jobban hangzik, magyarosabb.

4 éve

https://www.duolingo.com/Sjanko
Sjanko
  • 25
  • 15
  • 7
  • 2

De jó, ugyanezt írtam, nem fogadta el... Mit írjak legközelebb ???

4 éve

https://www.duolingo.com/M21-

Annak ellenére, hogy eszek rizst, én nem szeretem. Ezt sem fogadta el, pedig lehetőségként ezt is felhozza.

4 éve

https://www.duolingo.com/elge76

"rizst eszem, holott nem szeretem." Egy másik példamondatnál elfogadta, hogy "holott", itt nem, jelentettem.

3 éve

https://www.duolingo.com/Teeborg

Megeszem a rizst még akkor is ha nem szeretem.

2 éve

https://www.duolingo.com/grrrhhh

Ezt miért nem fogadták el: Eszem rizst bár én nem szeretem.

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1738

Kicsit túlkomplikáltad. Duo megoldása jobb, érdemes megjegyezni.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/johalasz46

Ámbár= habár= bár= noha= annak ellenére, hogy...= pedig = dacára annak, hogy...,stb - egymás szinonimái, de csaknem egyformák ! - Az ámbár-t elutasitotta...

1 hónapja

https://www.duolingo.com/EvaDemjan

Ha az even tagadó mondatban van akkor jelentése még......sem, kijelentőben még...is. Szerintem even though együtt túl sok ide!

4 éve

https://www.duolingo.com/lilloka06

az ˇevenˇ -el azt jelenti mégis eszem....ˇeven thoughˇ.....még akkor is ,vagy annak ellenére.....egyfajta fokozás

4 éve

https://www.duolingo.com/EvaDemjan

Köszönöm a válaszod! Engem az zavart meg hogy a though az önmagában jelenti azt hogy (noha, annak ellenére is, még akkor is) És az hogy az "even" ről azt tanultam hogy tagadó mondatban (még ....sem) a jelentése, és nekem így a though- val ellentétes jelentéssel bírt.

4 éve

https://www.duolingo.com/kakaosgyerek

Én eszek rizset bár nem szeretem. Tehát a rizset forma miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Merwyl

esetleg rizsát :)

2 éve

https://www.duolingo.com/kiari684797

Mert magyarul nincs olyan h rizset csak h rizst

1 éve

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.