"שוטרים עובדים במשטרה."

Translation:Policemen work in the police force.

June 24, 2016

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Menasheh

This doesn't make sense in english.


https://www.duolingo.com/profile/BenHueb

Why not? Certainly the police force contains policemen as well as other administrative and staff workers.


https://www.duolingo.com/profile/DerekZahav

I think of it as:

"The (police) officers work for the (police) force."

I notice this course uses a lot of sentences that sound senseless in English, like "I have four ducks and the ducks," but the Hebrew version has gender so it doesn't sound like a crazy person talking, it's just specific in a way English isn't.


https://www.duolingo.com/profile/Remysss

Should be work for


https://www.duolingo.com/profile/Theresa754142

Shotrim ovdim ba-mishtara.


https://www.duolingo.com/profile/talyamay

I think the point of this sentence is to try to show the difference between the Hebrew word for the individual police person and the entity in or on or for whom that individual works. The English sentence makes complete sense to me, an English native.


https://www.duolingo.com/profile/PennyFore

Yes, should be either "Policemen work for the police" or "for the police force." The word "in" makes no sense.


https://www.duolingo.com/profile/1Talmidah

I said "on" and it was marked wrong, but that's often how it's expressed in English. "He's on the police force."


https://www.duolingo.com/profile/Helen613612

Is "שוטר" a direct equivalent of "constable" or can it have other applications?


https://www.duolingo.com/profile/UziYeger

I was completely unaware that policemen work in the police force! I thought they work in the fire department!


https://www.duolingo.com/profile/LilAndr3w

Is there a word for policewomen?


https://www.duolingo.com/profile/danny912421

Yes, שוטרת (shotéret) - policewoman;

and שוטרות (shotrót) - policewomen.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.