"Ellen'aimepascelles-là."

Перевод:Она не любит тех.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/dinulya2
dinulya2
  • 25
  • 25
  • 8
  • 106

В этой теме лично у меня полная путаница.Когда "эти", когда "те"?Кто бы объяснил....

1 год назад

https://www.duolingo.com/DinaPetrova

Я для себя запомнила по частице là. Сама по себе она переводится "там, туда", то есть указывает на что-то в отдалении. Поэтому для меня "celui-ci" = "этот", то есть, который рядом. "Celui-là" = "тот", т.е. находящийся в отдалении. Наверное. эта логика работает только у меня)) Но можно и проще без рассуждений, все, что с là - тот, та, те.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

опять такая-же ситуация, как в предыдущих предложениях, а почему не ceux-la. Ведь те могут быть и мужского и женского рода.

1 год назад

https://www.duolingo.com/savagemaks

Она не любит те

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/dinulya2
dinulya2
  • 25
  • 25
  • 8
  • 106

Спасибо

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.