Translation:Are you buying this?
Does this sentence also mean 'Do you believe it?', as it does in English?
Yes kind of, in slang
How would one ask, "are you buying these"?
אתם קונים את אלה?
So what are the root letters of "קונים", bit confused with this one...
Fun thing I have realized - that long vowel ו in the second position is almost never a root letter, and almost always indicates you’re looking at the verb version of the word.