"Znak zapytania?"

Tłumaczenie:A question mark?

January 31, 2014

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/m_angielski

Seriously, the fuck is this question. It is not even a question.

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mmmbbb1

Yes, for example in such a discusion: -What is it? Question mark? -No it is an exclamation mark.

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Aneta437159

Dlaczego mark? Mark to zaznaczyć

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DorotaJarosz

Słowo mark ma kilka znaczeń:

  1. jako rzeczownik: ocena, ślad, znak, plama, znamię, marka (waluta).

  2. jako czasownik: oceniać, wystawiać stopnie, zaznaczać, wyznaczać, znakować, upamiętniać.

  3. imię własne męskie Mark.

i jeszcze kilka innych, patrz:

https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=mark

A question mark to jest symbol graficzny - znak zapytania.

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ewelina715162

Pisalo znak zapytania? No to dalam ? I jest zle.

July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DorotaJarosz

Po pierwsze "było napisane", a nie pisało, po drugie "Znak zapytania?", a nie samo "znak zapytania", a po trzecie uczysz się tutaj angielskiego, a nie polskiego - zdanie trzeba przetłumaczyć - dwa znaki zapytania "??" też nie będą zaliczane.

July 23, 2019
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.