"Les rapports entre les deux pays sont mauvais."

Перевод:Контакты между двумя странами плохие.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Oleduo

Отношения плохие

2 года назад

https://www.duolingo.com/boncopain
boncopain
  • 21
  • 20
  • 9
  • 6

"отчеты" вместо "отношения" является ошибкой и звучит смешно

1 год назад

https://www.duolingo.com/Leonid858141
Leonid858141
  • 24
  • 23
  • 13
  • 9
  • 9
  • 3

В английском варианте на этом месте стоит relations.

1 год назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 385

les rapports - отношения.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/j8pC
j8pC
  • 24
  • 17
  • 10
  • 4
  • 1104

Это фразеологический оборот? Смущает слово "отчеты"...

1 год назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Можно употребить Связи между двумя странами плохие. Мне кажется это будет точнее. Так как отношения это скорее relations

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.