"Информация, знание и общение"

Перевод:Information, savoir et communication

June 25, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/nadia35882

А почему без артиклей?

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_ahsas_

В перечислении, особенно при наличии обобщающего слова, >артикль может опускаться:

Hommes, femmes, enfants, tous ont pris part à la lutte. — >Мужчины, женщины, дети, — все приняли участие в борьбе.

Обобщающего слова здесь нет. Зато есть перечисление

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Вообще-то, знание это connaissance...

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anastasija953880

почему не принимает renseignement?

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Information - информация в глобальном смысле. Renseignement - это конкретно информация в виде каких-то документов, сведений, новостей. Примерно так.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VcU12

Ааааааа....... Savoir это глагол.с каких пор он переводится как существительное? Connaissance-знание.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/_ahsas_

Новый французско-русский словарь
I savoir [savwaʀ]
vt; pp - su, sue знать, ведать
в сочетании с инфинитивом
уметь, мочь, знать
бельг мочь

II [savwaʀ] (m)

знания, учёность
в приложении с инфинитивом умение

May 5, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.