"אתה לא אוהב שוקולד?"
Translation:Don't you like chocolate?
June 25, 2016
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
From what I understand, this sentece means "you don't like chocolate?" as an exclamation of surprise and dismay. However, the translation, "don't you love chocolate" implies the opposite - one would say, "don't you just looove chocolate?" with the implied answer being yes, of course (rhetorical question). What is the Hebrew implying?