"Gdzie jest twój pokój?"

Translation:Where is your room?

June 25, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/centaurii

"Twój" sounds like "Foy" to me, is that the correct pronunciation?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Even if 'w' can be a bit devoiced and sound like 'f', the "t" definitely has to be there.


https://www.duolingo.com/profile/AlanGair

It is, on the end of jest.


https://www.duolingo.com/profile/IvesAB

Can pokój be understood as bedroom as well? Or it is just for some generic room.


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

I'd say it's a generic room.


https://www.duolingo.com/profile/jamie95713

Where is your peace?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

I see what you did there, but I don't think it should be accepted ;)

Also, if you really meant "peace", that would rather be "spokój".

"pokój" as "peace" works for "time without war", not "the state of being calm". So it rather can't be 'your'.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.