1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Je ne peux pas supporter cet…

"Je ne peux pas supporter cette fille."

Перевод:Я не могу терпеть эту девочку.

June 25, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/boncopain

Я не могу поддерживать эту девочку. Второе значение глагола supporter поддерживать. Поэтому необходимо внести коррективы в программу.


https://www.duolingo.com/profile/Tao154997

Нет, это не так. Подерживать по-французски: soutenir (вспомните в русском языке существительное "сутенёр". Такое вот превращение: сутенёр в некотором сысле поддерживал женщин, занимающихся пpоституцией).


https://www.duolingo.com/profile/YRUR19

Да, это так. Поддерживать в спорте, например. Supporteur- болельщик, сторонник


https://www.duolingo.com/profile/Anastasija953880

я терпеть не могу эту девочку


https://www.duolingo.com/profile/Marina331700

"я не могу выносить эту девочку" тоже вполне адекватный вариант


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

согласна с Мариной, выносить даже лучше, а уж если терпеть, то в другом порядке, я терпеть немогу - это по-русски


https://www.duolingo.com/profile/aCYB12

В русском языке принято выражение "я терпеть не могу". Наоборот, как предлагает Duo, говорят только иностранцы


https://www.duolingo.com/profile/Michel444703

Нет. Терпеть не могу и не могу терпеть несут разный смысл


https://www.duolingo.com/profile/Oleg108647

Никакой Разницы!!!


https://www.duolingo.com/profile/wow_pro

"Такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшей, что кушать не могу"ツ (Мимино)


https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

supporter еще имеет значение- нести на себе. Я не могу нести на себе эту девочку? А почему выбран этот перевод?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.