הבאנו שלום עליכם
How can i recognize this from
הוא שר אליכן
"he sings to you?"
Same problem for me.
i think that officially, אליכן is pronounced aleikhen ,just like עליכן. But in practice, אליכן=eleikhen, עליכן =aleikhen
Man, he sings about everybody lol
Depends on english dialect "he is singing about you all" is also valid
It is hard to distinguish between כן and חן
I have exactly the same problem hearing the difference
"He sang about you. " Is it correct
Yes. הוא שר can also mean "he sang".