"Do you have an attic?"

Translation:יש לכם עליית גג?

June 25, 2016

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/oriz45

צריך לקבל "האם יש לכם עליית גג? "


https://www.duolingo.com/profile/WeissBrew

I had the same question.


https://www.duolingo.com/profile/boryagin

Yesh lahem aliyat gag?


https://www.duolingo.com/profile/PaulKing282586

האם יש לך עליית גג isn’t acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Loving_inch

Can I just say עלייה?


https://www.duolingo.com/profile/danny912421

Not really. Maybe when it is very, very clear you are talking about an attic. But, when there is not context, you need to say עליית גג, otherwise when you say just עלייה, the first thing that comes to mind is "aliyah" or "increase".


https://www.duolingo.com/profile/srh1056

Can I just say יש לך גג


https://www.duolingo.com/profile/danny912421

No. גג on its own is roof.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.