Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Cómo atendemos aquí a los participantes?"

Traducción:Wie dienen wir da den Teilnehmern?

Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/ruizpadre

Bitte, und warum ist nich richtig "Wie dienen HIER den Teinehmern? Was ist die Unterschied zwiechen "da" und "Hier"? Danke

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/mudcat5
mudcat5
  • 23
  • 22
  • 14
  • 214

Ich habe dieselbe Frage. „Hier“ sollte richtig sein

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/CarlosBarr707692

¿Por qué si Teilnehmern es plural se usa el caso acusativo de "der" y no "die"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1571

Se está usando el caso dativo de un plural, por que el verbo "dienen" rige Dativo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosBarr707692

Entonces, ¿"den" es el caso dativo de "die (plural)"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1571

Ja, genau.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Sugieren una respuesta con el verbo bedienen que es acusativo. Wie bedienen wir hier die Teilnehmer?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 215

(1)"Wie bedienen hier die Teilnehmer?" = p.ej. con bebidas, comida etc. ==> con acusativo. Yo soy camerero y atiendo a los clientes = bedienen

(2)"Wir dienen wir hier den Teilnehmern?" = que podemos hacer para los participantes ==> con dativo
Soy soldado y sirvo al estado

Hace 3 meses