1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Сезон начинается!"

"Сезон начинается!"

Перевод:¡La temporada empieza!

June 25, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/tatbes1

Подскажите, почему здесь не два правильных ответа ¡La temporada empieza! и ¡La estación comienza!, а только один. Полагала, что ¡La estación comienza! это синонимичный вариант перевода.


https://www.duolingo.com/profile/Ludmila999

почему нельзя употребить слово la estacion?


https://www.duolingo.com/profile/Ih.toshy

Так что на счет estación ?


https://www.duolingo.com/profile/Cepesh16

temporada - сезон, время года estación - время года

estción нельзя употребить в значение «сезон», только когда говорим про время года


https://www.duolingo.com/profile/freeswimm

можно сказать и так "empieza la temporada" очень часто местные говорят вначале глагол а потом существительное


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

По-русски тоже можно использовать обратный порядок слов «начинается сезон!»

Немотивированная перестановка слов в этом курсе не приветствуется, особенно при переводе с русского на испанский. Если такое сообщение об ошибке придёт и у человека, обрабатываещего ошибки будет время и желание такой вариант добавить, то может быть.


https://www.duolingo.com/profile/Lea_Leon

Подскажите , когда предпочтительней испанцы употребляют comienza а когда - empieza? Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1398

Это синонимы. Испанцы предпочитают empezar, а за океаном - comenzar.


https://www.duolingo.com/profile/Valerii136384

Почему не принимает "La estación empieza"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.